2017年5月22日 星期一

車路墘教會 A trip to the church " Memorial Holocaust"

       車路墘教會     105.12.03

 A trip to the church " Memorial Holocaust"

今天容容帶我和她的妹妹去學校附近

的車路墘教會玩,那裏有好幾隻大型

的動物雕像,跟真的一樣!真是有趣

Today Cindy took me and her younger sister to the Memorial Holocaust. There are a lot of huge animals statues. They looked like the real ones. It was very fun there.
          

          

          

台南都會公園&仁德糖廠&興達漁港之旅 A trip to Tainan Metropolitan Park, Rende Sugur Refinery and Xingda Harbour

台南都會公園&仁德糖廠&興達漁港之旅   106.01.07

A trip to Tainan Metropolitan Park, Rende Sugar Refinery and Xingda Harbour

今天雅雅同學帶我到學校附近的台南都會公園玩,那裏的風景非常漂亮!

Today Windy took me to Tainan Metropolitan Park which is near my school. It's very beautiful there. 
                              

接著我們到附近的仁德糖廠吃冰,那裏的冰非常有名,我最喜歡紅豆牛奶冰的口味了!

Later, we went to Rende Sugar Refinery to eat the ice cream. Rende Sugar Refinery is famous for its ice cream. " Red bean with milk ice" was my favorite flavor. 

                              

傍晚,雅雅的家人帶我去到高雄很有名的情人碼頭,旁邊就是興達漁港,那裏有許多的漁船,載著許多新鮮海鮮,有很多魚、蝦及螃蟹,都是我沒有看過的! 真是新奇!

At night, Windy's family and I went to the famous harbor, Lover's Wharf. which is located in Kaohsiung. Xinda Harbour is near the Lover's Wharf. There are a lot of fresh seafood and crabs on the fishing vessels. I have never seen a lot of seafood before.  

             

                                        











2017年5月15日 星期一

Teddy Bear with AIESEC International Volunteer

國際志工交流

Teddy Bear with AIESEC  International Volunteer

最近學校來了一位德國的國際志工大哥哥,怡萱同學帶著我和他們一起去高雄玩! 我還多認識了幾位外國朋友喔!

Recently, there was an International volunteer who comes from Germany come to our school . We went to Kaohsiung and we went to a lot of famous tourist spots.

在照片後面是有名的蓮池潭。蓮池潭是高雄市最具傳統色彩的風景區之一,清時稱為「鳳山八景」之一。因種滿荷花,素有「泮水荷香」美譽。蓮池潭畔的亭台樓閣、巨大神像和城牆環繞的「舊城」,有古蹟名勝、古厝、眷村等生活聚落,還可以在老街和傳統市集間品嚐到左營豐富多元的美食滋味。現在的蓮池潭乾淨清爽,湖畔的環潭步道不但適合散步及騎單車,遊客可更舒適地欣賞潭面風光。

There is a very famous scenery is called "Lotus lake". Lotus lake is noted for its profusion of temples, with the Confucius Temple at its northern edge and, in the south, the Dragon and Tiger Pagodas and the Spring and Autumn Pavilions. The lake is most beautiful in the late afternoon, when the setting sun is reflected in the water. Nearby are the ruins of the Fengshan County walls and gates, which have been designated a first-grade historic.


Two massive pavilions dedicated to Kuan Kung, the God of War, the Spring and Autumn Pavilions were completed in 1951. In front of the pavilions is a statue of Guanyin(Kuanyin), the Goddess of Mercy, riding a dragon. According to legend, Guanyin(Kuanyin) appeared above the clouds riding on a dragon, signifying that believers must erect an image depicting this event between pavilions of summer and autumn: The present-day structures are a result of this vision.

About 700 meters to the south of the Spring and Autumn Pavilions are the Dragon and Tiger Pagodas. The dragon's throat is the entrance and the lion's mouth is the exit. Entering a dragon's throat and coming out a lion's mouth symbolizes turning bad luck to good fortune. Inside, paintings depict China's 24 most obedient sons as well as scenes of heaven and hell to inspire people to do good deeds during their lifetime, and to provide threatening examples of retribution for wrongdoing.







2017年1月24日 星期二

奇美博物館~臺灣的羅浮宮 A trip to Taiwan Louvre: Chimei museum

奇美博物館~臺灣的羅浮宮  A trip to Taiwan Louvre: Chimei museum


        奇美博物館是臺灣的羅浮宮,裡面有著創辦人許文龍先生最多收藏的博物館,在這些裡面到底可以發現甚麼呢?我們一起去走走看看吧!

Chimei Museum is called "Taiwan's Louvre."  In the museum, there are a lot of antiques which were collected by the founder Xu Wen Long.  What can we find in the museum?  Let's take a look!



從這裡可以看到博物館的主體,很大很大唷!
From this side, we can see the main building. It's enormous!


湖中的橋,欄杆上有好看的雕刻作品,看起來很賞心悅目。
There are a lot of sculptures on the bridge. The sculptures represent twelve Gods in Greek methodology.  Intriguing!





因為館內不能拍照,所以媽媽幫我們一起合拍了一張,接下來就要進去看豐富的展覽囉,真是期待又興奮!
My mom took a picture for me with the Little Coke because photography was not allowed inside .
I was so excited!  The following picture is my diary that day!.




2017年1月21日 星期六

保安車站、十鼓文化村~歷史與藝術的巡禮 A trip to Baoan Train Staion and Ten Drum Cultural Village

保安車站、十鼓文化村~歷史與藝術的巡禮 
A trip to Baoan Train Staion and Ten Drum Cultural Village
       
    要說文賢國小附近最有歷史意義的地方,莫過於保安車站了,已經有106年的歷史囉!看看他的建築還帶有日據時期的味道呢!而他最有特色的地方是,他和永康車站合起來是ㄧ句吉祥話"永保安康"因此這一個區段的車票,還曾經引起熱賣。

     When we talk about the most historic landmarks in Tainan, there is no denying that Baoan train station is the one of the most historic landmark of Rende area, and it is near our school. This small station just to the south of Tainan doesn’t draw a lot of tourists nowadays, but it does get a name for itself due to its Japanese influenced design. Taiwan’s railway line had started before the Japanese occupation in 1895, but most of the early construction was completed by the Japanese during that time. There still are few historic stations around Taiwan that remain from the Japanese-era, but many are disappearing or being taken out of service.  Some old stations like Tainan’s Railway Station were very modern and western when they were rebuilt. Baoan Station, however, is a wooden structure that has retained its original features when it was built. It is one of only a handful of old wooden stations left on the island.
    
     Many people visit the station, not to view its history or take in its romance, but to buy a lucky ticket. If you buy a ticket from Baoan to nearby Yongkang (or vice-versa), the ticket spells out yǒng bǎo ān kāng (永保安康), which roughly translates to “safety and health forever.” In recent years it was very trendy for students to go to Baoan Station just to buy this ticket as a good luck charm.


                                  



連福抱著我和他的弟弟一起拍照,這個告示牌敘述了保安車站的漫長歷史。
This board represents the hostory of Baoan train station.



接下來到了十鼓文化村,他是將日據時代的糖廠改造成以鼓樂為主題的國際藝術村唷! 裡面有簡介館、鼓博館、擊鼓體驗教室、夢糖劇場、水槽劇場(戶外)、極速煙囪滑梯、森林呼吸布道,好多好多,我跟連福一家人在裡面看得好開心。
                                                                                                                                                                               
       Next, we went to the Ten Drum Cultural Village.Ten Drum cultural village, located in the suburbs of Tainan, is isolated from hustle and bustle of city by a quiet forest trail. Neighboring Tainan city, it offers a new place for the public to experience culture and art. It covers an area of 5 hectares with 16 old-fashioned warehouses built in Japan-ruled period. In 2005, Ten Drum Art Percussion Group took over and redesigned it. In the concept of capitalizing on idle space, designed by world-famous designer Mr. Liu Guo Cang, the village has completed its second phase with limited budget. The former Rende Sugar Refinery, after it was deserted for a long time, revitalized its century-old heritage by the group, blended in Taiwan-specific drum music developed by Ten Drum and transformed it into the 1st drum-themed international art village in Asia. We had a good time there.







    




2017年1月7日 星期六

和昀傑去熊大庄~~~看古堡找熊大!A trip to Chiayi Xiang Da Village

和昀傑去熊大庄~~~看古堡找熊大!
A trip to Chiayi Xiang Da Village


        熊大庒找熊大,昀傑今天帶我去嘉義的熊大庒,看起來好像古堡一樣迷人,讓我們進去裡面瞧瞧吧!

              Today Little Coke and I are heading to Xiang Da Village in Chiayi. The buildings look like a castle. It is charming. Let's take a look!


裡面好多熊熊,都是我的同伴呢!這一對是夫妻熊。
There are lots of bears in these buildings. I think they are Little Coke's family. 
Look! This is a bear couple.


這隻熊看起來好像我玩水彩潑得自己滿身都是。
This bear is very playful. It plays with watercolors and splashes everywhere.




這隻熊好大啊!我想跟昀傑一起躺在他身上。
The bear is so big! I want to lay on his fluffy belly!


我們參觀了熊熊的房子。
We visit the bear house.


還和熊奶奶一起照相呢!
And we take pictures with bear grandma.







2017年1月4日 星期三


              台中后里馬場之旅 A Trip to Houli, Taichung  106.01.02



        今天跟著辰辰來到台中的后里馬場參觀,

還騎著自行車穿越隧道,享受無比涼風!

         Happy New Year! On the second day of 2017, I followed Eason to Taichung's Houli to pay a visit. We also cycled along the Hou Feng Bike Path. We even cycled through the tunnel and I enjoyed the cool breeze very much!

   

   



                       高雄旗津之旅  A Trip to Cijin, Kaoshiung 105.12.17

        這週跟著阿毅來到高雄的旗津港,除了參觀港口,看到

許多很大的船,還看到了許多魚喔!都是我沒有看過的!真是

令我大開眼界!

          This time, I came to Cijin, Kaoshiung along with Max. We visited the harbor and I saw a lot of big ships and different kind of fishes. It was an eye-opening experience for me!










        之後還來到高雄的壽山動物園,也看到許多巴基斯坦

沒有的動物,真是新奇!


          After that, we visited the Shou Shan Zoo in Kaoshiung. There are lots of animals that I can't get to see in Pakistan. They are all very new to me, and I made friends with them.



        






        隔天回到學校,我和阿毅還把在旗津買的「丹路---

魚酥」請全班吃,大家都說好好吃喔!


          The next day, we brought some Cijin's souvenirs to school and share with our classmates. All of them enjoyed the Fish Crackers and the candies very much.


                 打保齡球  Bowling Day 105.12.10

        今天跟著同學涵涵來保齡球場打保齡球,涵涵

說是她第一次打保齡球,我也是!好有趣喔!


         Today, I went to the bowling with Amber. She said that this is her first time bowling, and so was I! It was fun and interesting!


              嘉義民雄-熊大庄  Minxiong, Chiayi  105.12.11

        今天跟著同學涵涵來到嘉義的民雄玩,聽說民雄

有個有名的鬼屋,不過我不敢去參觀,而是來到新景

點---熊大庄,來跟我的同類--許多可愛的熊熊見面!


         Today,  we went to Minxiong, Chiayi for a visit. Minxiong is famous of their haunted house but I wasn't brave enough to visit there. So, we went to a new place of interest, the Bear Manor. I met a lot of my bear friends and they are so cute!

 

  










          

                 台東之旅  A Trip to Taitung  105.11.28

        這個禮拜,班長阿賢帶我到中央山脈的另一邊,

有著臺灣後花園之稱的台東玩,首先來到初鹿牧場,

我看到好多的鹿,也喝到很新鮮的鮮奶,好好喝喔!


          This week, our class leader, brought me to another side of Taiwan, which is Taitung, a place that is known as the "Backyard of Taiwan". Firstly, we visited the ChuLu Ranch. In Chinese language, "Lu" means deer. There's a lot of deer at the ranch. I also drank their home made fresh milk. It was very yummy!




        接著來到池上,產米的故鄉,有著乾淨的水滋養出來的米,超級美味的!







          Next, we went to Chishang, a place that produces rice. They have a very clean source of water. So,the rice that they produced are very tasty!




然後來到「水往上流」的奇觀,來參觀水往上流的自然現象,好特別的景觀喔!

         Later on, we went to see a geographical wonder where the water flows upwards. It was indeed a special phenomenon to be seen!




















       




 

最後,回程的時候來到屏東的「趙壽山」,來品嘗品味的餛飩湯,真是好吃啊!

          Lastly,we dropped by Zhao ShouShan at Pintung before we went back. We tasted the famous Wonton Soup there and it was delicious!